扫码在手机阅读
手机阅读《柯南之暗夜的潜行者》
柯南之暗夜的潜行者

第30章 chapter28

“昼過ぎ新宿でも行こうかな,”(去逛逛下午的新宿吧,)

“ハウスの新譜チェック体ゆらしな,”(可别因检查house的新谱而搞坏了身体,)

“I spent much(time money) to be youth,You say a ha ha,”

“没有了。”

“你还记得我之前跟你说过给你谈吉他吗?”

“记得。”琴酒的声音里,带上了一点期待。

“水星にでも旅に出ようか,”(出发去水星旅行吧,)

“いつか見たその先に,”(还是说重复循环的日常尽头,)

“何があるというの,”(有别的什么?)

“きらきら光る星のはざまで,”(若是在闪闪发光的群星之中,)

“ふたりおどりあかしたら,”(与我共舞至天明的话,)

“もっと輝くところに,”(便带着你去往,)

“君を連れて行くよ,”(更加光明闪耀的地方吧,)

“君がまだ知らぬ夜があり,”(有你尚未知晓的夜晚,)

“僕がまだ知らぬ朝がある,”(也有我从未见过的早晨,)

“娘は夜な夜な家出して,”(女儿在夜间离家出走,)

“息子はまだまだ夢を見てる,”(儿子却还在沉浸梦乡,)

“あの子が気になる動画の中,”(在那孩子中意的动画之中,)

“あと少しだから臆病になる,”(因为快要完结而变得胆小起来,)

“止まってないで転がって踊れ,”(不停地不停地翻滚跳舞吧,)

“喋ってない絵の中動くまで,”(直到静止的画动作起来,)

“めくるめくミラーボール乗って,”(乘着旋转的水晶球,)

“水星にでも旅に出ようか,”(出发去水星旅行吧,)

“いつか見たその先に,”(还是说重复循环的日常尽头,)

“何があるというの,”(有别的什么?)

“きらきら光る星のはざまで,”(若是在闪闪发光的群星之中,)

“ふたりおどりあかしたら,”(如果两个人跳舞到明天的话)

“もっと輝くところに,”(我带着你去往,)

“君を連れて行くよ,”(更加光明闪耀的地方,)

“水星にでも旅に出ようか”(出发去水星旅行吧。)

还算顺利。我这么想,这首歌,从我听到的时候起,就很想唱给琴酒听。

“很好听。”琴酒这么说。

我弯了弯唇角,“那以后只要你想听我都给你弹。”

“好啊。”琴酒这么说着,跟我一起起身,回到了房间。

我把吉他放回了琴包里。转头看见琴酒在看着我翻出来的毕业证。

“这是本科毕业证吗?”琴酒拿起来,看着我的毕业证。

“对啊。”我本科在早稻田大学艺术系就读。

“你拿到的是艺术和经济学双学位吗?之前都没跟我说过。”

“只是为了躲避社交学的,”我坦诚地说“为了看起来很忙,也有了不参与其他活动的借口。”

“大学,是什么样的地方呢?”琴酒似乎有一瞬间的失神。

“上学的地方,学到很多专业性的知识,也可以认识很多人,”我轻描淡写地说,但内心隐隐作痛,我很想抱他,“不过对我来说,都是一样的。”

琴酒看了我一眼,我问他“你还记得我第一次跟你见面的时候说过,我们都是看客吗?”

“记得。”

“在我过去的二十三年里,无论在哪里,对我来说都是行尸走肉。做什么都一样。”

琴酒抱了抱我“后天想去新宿吗?”他突然这么问我,“后天没有任务。”

“好啊。”

“明天还跟我去组织吗?”琴酒摸着我的头发,随意地问。

“好啊,”我懒懒地回答“聚会的话,是不是应该给贝尔摩德她们准备点什么礼物啊。”

“没那个必要。”琴酒淡淡地说。

“该有的礼节还是应该有。”我认真地说,“但是应该给她们送什么呢?”

我头疼起来。我一直很讨厌挑选礼物,送的礼物要合适,要对方喜欢。曾经还好,给女孩子送化妆品,送各种精致漂亮的东西,她们都会喜欢。但是组织的人,送这些她们大概也不需要。

“琴酒,你说我送什么好嘛,”

“不知道,”琴酒静默了一秒“我也没送过。”

好吧,我已经料到了。

算了,我决定躺平了。遇事不决,贵的总是对的。我这么想着,决定按我的想法来送礼物。

“灰原哀明天回去吗?”我又这么问琴酒。

“不知道。”

好吧。

不过,灰原哀,我想送她一点特别的。

我从房间拿出许久未碰的吉他,调了调音。其实我对吉他没有什么兴趣,我已经忘记我学吉他的原因了,大概是父母要求或者学校的社团吧。

好久没弹了,不知道会弹成什么样。我这么想着,开始弹唱。

“ほんの少しは最先端,”(甚至连街道的嘈杂也收集记录,)

“街のざわめきさえもとりこんだ,”(那么至少也能够接近最尖端吧,)

“ミックスするなら超丁寧,”(超仔细地将其混合,)

晚饭后,我问琴酒“晚上还有别的工作吗?”

“君は知ってるかい?”(你知道吗?)

“踊らな死ぬ事を,”(有人在电车里,)

“触れ合う手と手,”(互相触碰并手牵手时,)

“ライバルのあいつとも今は停戦,”(与我的老对手也暂时停战片刻,)

“I-pod i-phoneから流れ出た,”(从iPod iPhone中缓缓流淌,)

“データの束いつもかかえてれば,”(若是能收集到无穷无尽的数据,)

“チャンして掛かるメロウ,”(也陷入这柔和的曲调,)

“出合って娘の目,”(和那个女孩四目相对,)

“She is a cutie zipper girl,”

“めくるめくミラーボール乗って,”(乘着旋转的水晶球,)

“エンドレスラブがあるなら,”(若是存在什么永恒的爱,)

“点と線を繋いで,”(现在便是由点及线的那一瞬,)

“電車の中でいるあの人も,”(被踩踏而死連)

  • 加入收藏
  • 目录
  • A+
  • A-