扫码在手机阅读
手机阅读《[HP]戈培尔效应》
[HP]戈培尔效应

第34章 Chapter Thirty Four

那只怪兽突然活了过来,跳到一旁,它原来位置的墙壁裂成了两半。狄安娜被吓了一跳,后退了一步。

“它有的时候确实过于活泼了。”邓布利多苦恼地看了那石兽一眼,往里走去,“跟上吧,我会为你准备一杯热茶的。”

狄安娜沉默地跟着他往里走,墙壁在他们身后合上,他们被楼梯带上往上,打开一扇栎木门,终于来到了校长办公室。

“不知道是谁闯进了我们的宿舍,我记得我离开的时候上锁了。”莉莉深吸了一口气,“他把我们宿舍翻遍了,不知道在找什么……”

“我和莉莉没丢什么东西,克里斯汀写信的瓶子被打碎了。”玛丽补充道,“你最好也回去看看丢了什么。”

“我们走吧。”狄安娜挣扎着坐起来。

“为什么不坐下呢?你今天一定够累了……噢是我忘了,原谅我,年纪大的人记性总是很糟糕。”邓布利多再次挥了挥魔杖,变出一把柔软的天鹅绒座椅。

狄安娜笑了笑,坐下去,那股天鹅绒的味道让她想起昨天喝的恶心生骨灵,她喝了一口热茶,甜得发腻,然后抬头看了一眼邓布利多,又喝了一大口,看到杯子里只剩下四分之一时,才放回到桌子上。

“你感觉好点了吗?”邓布利多隔着桌子微笑着看着她,“这真奇妙,不是吗?不需要任何药剂,只要一杯热茶,就能给我们足够的勇气去面对很多事情。”

“是的,谢谢你,教授。”狄安娜垂下眼睛去看那杯子,它完全是邓布利多的风格,上面用鲜艳的各式色彩勾勒出繁琐的花纹,就像是置身于夏天开得繁茂而拥挤的花园里。

“那么……让我们言归正传,”邓布利多十指交叉,挡住了他的半张脸,只有一双湛蓝色的眼睛透出锐利的光芒来,“你丢失了什么?”

“我母亲的日记本,还有她以前的实验笔记。”狄安娜抬起头来看向他,“教授,你认识我母亲吗?”

“你的母亲……”邓布利多看上去陷入了回忆,“罗德里格斯吗?我记得她,她是个非常独特的孩子。”他最后这么评价道。

“奇特?”狄安娜疑惑地皱起眉,“你可以多说一些吗?我父亲很少提到她。”

“我想……我不是个合适的人选来告诉你这些。”邓布利多摇摇头,“你的父亲从来没有提过她?”

“从来没有。”

“那你一定对她有很多幻想。”邓布利多望着她,眼神里又有她熟悉的、那该死的愧疚,就好像他必须该为她的人生负责一般。

“是的,她毕竟是我的母亲。”狄安娜笑了笑。

“那我想……保持这种幻想,也不错,不是吗?”邓布利多像是想到了什么,“幻想有的时候能治愈缺席的痛苦。”

他说的好像自己也曾失去过什么人一般,狄安娜无法想象像邓布利多这样的人还会有什么得不到的东西。也许只是为了给她慰藉罢了,人们总喜欢表现得仿佛自己能对别人的痛苦感同身受一般。

于是她尖锐地发问了:“你是说我的母亲不像我想象的那样吗?”

“你看了你母亲的日记本了?”邓布利多仔细地观察她。

“我看了一小部分。”狄安娜再次低下头,躲避他的目光。

“你觉得那里面——你的母亲,是怎么样的人?”

“……我不知道。”狄安娜轻轻地叹了口气,“她让我感到……害怕。”

“是什么让你感到害怕?”

“我不知道……”狄安娜耸了耸肩,“因为……她毕竟是我的母亲?”

“你和你母亲……完全不同。”

“你觉得我不像我母亲?”狄安娜抬头看向他。

“她是个拉文克劳,而你是个格兰芬多。”邓布利多把手放下来,“没有人规定女儿一定要和妈妈相像。”

“我没来得及看完她的日记,她的笔记我也只翻了开头……”狄安娜显得很担忧,“它们有什么用?不惜入侵我们的宿舍也要拿到……”

“这些会有我们这些大人来担忧的。”邓布利多安抚地笑了笑,“我们会找到它们的,而你,只需要享受在霍格沃茨的时光就可以了,我可不希望你的圣诞也在愁眉苦脸中渡过。”

“但……”狄安娜欲言又止,沉默了一小会儿,才问道:“教授,你知道沃荷吗?西尔维娅·沃荷?”

“我听说了她的不幸遭遇。”邓布利多将目光投向远方,“她是个勇敢的孩子。”

“那你知道西尔维娅把她的房子留给我了吗?”

“是的,我恰好在魔法部担任一官半职。”

“那当初伦道夫夫人的判刑ni也在吗?”狄安娜立刻反应过来,“你们就这么让她回去了?”

“我尽了最大的努力。”邓布利多叹息着,“但我承认,我本可以做得更好。沃荷也因此对我很失望,我本来想邀请她留在霍格沃茨任教的……审判结果出来之后,她远离了这里,再不肯踏进英国半步。”

“那你知道是谁害死了她吗?”狄安娜的声音因为紧张有些颤抖。

邓布利多沉默了一小会儿,回答道:“魔法部没有找到什么线索。”

“那你呢?”狄安娜直直地盯着他,“你有怀疑对象,对吗?”

“是的。”邓布利多重新又将双手放在桌子上,指尖相对,“但我并不想在有确凿证据之前随意地表达自己的怀疑,我曾经犯过这样的过错……抱歉,作为一个老人,我有些过于沉迷回忆了。”

“但你会盯着他的,对吗?”

“我会留意的,保护学生的安全是我的职责。”

“我怀疑……他和闯入我宿舍的是同一批人……”狄安娜犹豫地看了一眼邓布利多,邓布利多则鼓励地看着她,等待她继续说下去。

狄安娜深吸了一口气,继续道:“西尔维娅临死前告诉我,她说‘他将永远得不到他想要的’,或许,他以为那东西,他想要的那东西在我这?”

“……”

“你知道那是什么吗,教授?”

邓布利多摇了摇头,神色严肃起来,“我听说沃荷在法国研究了很多灵魂方面的传说,但自从审判之后,她就再也不愿意见我了。”

“你会去查的,是吗?”狄安娜依赖地望着他,“西尔维娅把这一切托付给我……我却不知道该怎么保护她的秘密。”

“当然,”邓布利多拿起魔杖点了点,又为她添上了一杯热茶,“我会保证霍格沃茨的安全。”

狄安娜低头喝了一口茶,热流通过喉咙一直流进胃里,她悄悄松了口气。

“但同时,为了霍格沃茨的安全,我也有一个疑惑需要你的解答。”邓布利多等她放下茶杯,才开口。

“什么疑惑?”那一刹那,狄安娜下意识地屏住了呼吸。

“破坏米勒小姐的那个瓶子的魔法,如果我没记错的话,我只见过你一个人施过?”

“您指的是哪个魔法?”狄安娜瞪大了眼睛,“我在您面前施的魔法……您是指我们第一次见面的那个吗?”

“是的,你用那个魔法做了个猫咪样子的南瓜灯送给我。”邓布利多笑起来,“那是一份很特别的礼物,我还好好地保存着呢。”

“谢谢您还留着它。”狄安娜勉强笑了笑,“你是说毁掉克里斯汀的瓶子的,也是这个魔法?”

“是的,我恰巧认识做这个瓶子的人,他更喜欢叫它‘漂流瓶’,贴切的名字,不是吗?”邓布利多挥了挥魔杖,又为她满上热茶,才继续道:“我们一起研究了对这瓶子的保护咒语,他希望这个瓶子能够抵抗住时间的流逝。”

“很浪漫的想法。”狄安娜评价道。

“也因此,一般的破坏魔法没有办法伤害到它,只有强大而邪恶的黑魔法……”

“黑魔法?”狄安娜苦笑起来,“教授,我是不是第一个用‘强大而邪恶的黑魔法’做万圣节礼物给你的人?”她重复他的原话。

“事实上,并不是。”邓布利多看上去并没有因此责怪她的意思,“年轻人总是非常容易被黑魔法所吸引,就像你站在悬崖上眺望倾泻而下的瀑布一样,你忍不住被它的壮丽与力量所吸引……”他顿了顿,又再次望他,用他那种一贯的、仿佛能看透人心的眼神,“只是你要记得不要太深入,被它的洪流拉入深渊。”

“我不会的。”狄安娜承诺道,“我那时候只是不知道。”她既而又像想到了什么一般急急开口:“可是为什么那个人会知道这个魔法?……对了!我母亲的实验笔记上讲过这个魔法!可是,他只看了一遍就学会了吗?”狄安娜深害怕得吸了一口气,“你认识这样的人吗,教授?”

“我确实知道一两个可以做到这点的人。”邓布利多依旧探究地望着她,“但我想,这更可能是学生做的。”

“学生?”狄安娜惊讶地望着他,“他怎么敢……”

“也许有更大的恐惧压在他心头,让他顾不得别的…”邓布利多若有所思地总结道,“所以,你对这个魔法也毫无线索?”

狄安娜摇了摇头,又补充道:“如果我想到了什么,会立刻告诉你的,教授。”

“不用太担心,城堡会加强保护的。”邓布利多安抚她。

“谢谢你,教授。”狄安娜站起来,她想今天的谈话该结束了。

“亨特小姐,”邓布利多最后叫住她,“如果你有任何需要帮助的,都可以和我谈谈……就像我们第一次见面一样。”

狄安娜看了他一眼,他看上去有点愧疚,“谢谢你,教授。”

他大概依旧对没能对初见的她施以援手而感到抱歉,但狄安娜其实并不怪他,人的名声总是夸张而飘渺的,她小时候不知道这一点,以为一个名气很大的人可以做到任何事情。但她现在知道名声是如何通过经营与虚假构成的,所以他并不必再感到愧疚。她已经学会了自己办到一切。

“小心一点!”莉莉和玛丽连忙一左一右地扶她,“你有什么怀疑吗?”

“我只是有点担心……”狄安娜面色沉重地摇了摇头,不肯多说。

狄安娜沉默地跟着邓布利多离开,他们爬过长长的楼梯,走过把阳光分割成一块块的窗户,路过窃窃私语的油画们,终于来到了邓布利多的办公室。他们停在了一个巨大却丑陋的石头怪兽面前。

邓布利多说了句什么,大约是口令,狄安娜没有听清。她太紧张了,耳朵鸣叫了起来,只能听到自己的心跳声,它跳得那么响,狄安娜甚至担心邓布利多也能听到这声音。

“那是什么?”邓布利多问道。

“被闯入了?“狄安娜疑惑地皱起眉头,“这是什么意思?”

她们花了一小会儿才走回宿舍,虽然狄安娜看上去很焦急,但受伤还是让她比平时更虚弱一些。格兰芬多的休息室里很安静,大部分人都去上课了。她们的宿舍大门打开着,远远就可以看见那里面一片混乱的样子。

克里斯汀在这片废墟里伤心地哭泣,麦格教授在一旁试图安慰她,她一贯严肃严格的表情少见地变成了温柔与疼惜。邓布利多教授站在一旁,仔细地打量整个现场。

她认真地把地上都找了一遍,没有放过一个角落,然后站在房间中间沉默着,莉莉和玛丽担忧地望着她。

“……”狄安娜抬头看了他一眼,欲言又止,又看了一眼房间里的其他人,“我们可以单独谈谈吗,教授?是一些我的私人物品。”

“当然,我希望你喜欢我的办公室。”邓布利多又回过头看麦格教授,“米勒娃,我想你能为女孩们把宿舍恢复原样,不是吗?”

“我会的,”麦格教授郑重地点了点头,“和原来一模一样。”

“你丢失了什么东西吗?”邓布利多教授温和地问道。

“我不确定……”狄安娜说着翻起地上被胡乱扔着的笔记本和纸张,“也许只是被扔到了哪里……”

“请坐。”邓布利多轻巧地抽出魔杖,对着桌子点了点,从后面的柜子里跳出来一个大肚子的茶壶和圆圆的杯子,它们优雅地互相鞠了一躬,倒出橙红色的液体,“尝尝看,我加了新鲜的蜂蜜。”他说着在他那把看上去就很沉重的木头椅子上坐下。

“谢谢。”狄安娜拘谨地握住飘在半空中的茶杯,里面液体的热量透过杯壁传到她手心,让她的身体有了些暖意。

“亨特小姐,”邓布利多教授再一次开口,“看样子你确实丢失了什么。”

“是的。”狄安娜望着地上的那堆废墟,显得很疑惑。

“怎么会这样?”狄安娜惊讶地失声叫出来,小心地踏进了宿舍,她直直走向自己的书桌,翻起倒扣在地上的抽屉,那里面空无一物。

  • 加入收藏
  • 目录
  • A+
  • A-