扫码在手机阅读
手机阅读《六本木艺能之神》
六本木艺能之神

第二百四十四章 实打实的成绩

“有可能,观众如果看得投入恐怕很难不受感染吧。”

“以前我写成人漫画,情节和画面都是根据生理反应时间策划的,先设计诱惑的场景,让读者代入环境,然后用简单的情节调动情绪,接下去抽丝剥茧把兴致充分激发起来,最后进入实际阶段。

这后面就很关键了,我得根据画面复杂程度计算读者都看多久,越前面的画面越精细,细节要耐看,到了后面读者已经意识游离,好的成人漫作者这时候满幅画面都是特写……”

根据人物设定,斯嘉丽是生长在东京的米国女孩,自然应该一口流利日语,甚至应该带点本地口音。

然而她除了几句礼貌用语别的都不会,为了拍摄工作顺利,江川继续聘用了椿Kaori作她的专职翻译。

前两年斯嘉丽来曰本拍摄《迷失东京》,椿Kaori参演这部电影之余就是她的翻译。

三浦说得有道理,也很有人性,江川于是下定了决心搞艺术,把过于深入的桥段都删了,电影看上去能严肃许多。

这也是对演员的尊重,既然并不是非脱不可,那就没必要拿她们哗众取宠。

影片拍摄很顺利,一开始斯嘉丽根据口型乱念台词,经常会引起笑场,江川干脆把后来大陆发明的念数字大法教给了椿Kaori,让她根据口型设计一串数字。

复杂的日语斯嘉丽记不住,十个数字就简单多了,以数字代替台词也算是未来的流量小鲜肉们作出的特殊贡献,提前几年在曰本先用上了。

小栗旬虽然是男主,但戏份不多,一星期就完成了,然后就忙别的工作去了。

临走问江川:“听说东宝想尽快开拍《热血高校》续集,方便的话能为我安排一个角色吗?”

江川真有点哭笑不得,这是何苦来哉,去年放弃了男一,现在却来要角色。

东宝高层对《蓝色是一种暖色调》兴趣不大,对他们而言即便这种影片获得了国际大奖,荣誉是创作者的,作为发行商和院线重视的是经济效益,赚钱才是王道,这电影看着就不像能赚钱的。

甚至真衣也是如此,影片如果获了奖,作为制片人肯定与有荣焉,但只要稍微懂行的就明白,这种个人色彩极浓的作品,荣誉是江川一个人的事,其他人只是跟着借光而已。

她要的是实打实的成绩,而金钱才是实打实的。

所以催促江川开拍续集的音量越来越大,《热血高校》是去年六月开拍的,一年已经过去了,续集拖久了,恐怕所有演员看上去都会有点变样。

江川也开始犹豫,他得考虑《蓝色是一种暖色调》如果票房扑街,得弥补自己和东宝的损失,如此一来倒也能不排除明年就开拍《热血高校》续集。

如果开拍的话,能安排小栗旬什么角色呢?

续集换角是大忌,江川和山田的角色肯定不能动,总不能安排他演喽啰。

“如果开拍续集的话,剧情将主要集中在铃兰和凤仙高中的恩怨上,你如果想参演,恐怕只有凤仙高中的老大最合适,戏份比较多,算是男三。”

小栗旬眼睛转了转:“反派?”

“两个高中的学生打群架,立场不同而已,没干什么坏事谈不上正派反派。”

“角色形象好吗?”

“让你演的角色怎么可能形象不好,凤仙高中的学生都是光头,只有老大能留一头长发,届时你将和《流星花园》里一样长发飘飘。”

《流星花园》要今年十月才播出,小栗旬的花泽类是一头长发,只是到时候他火遍亚洲,不知届时是否还愿意演《热血高校》的男三。

“那就麻烦您把这个角色先保留给我吧。”

小栗旬显然无法做主,得回去和事务所商量。

江川一口答应了,反正都是未确定的事,就让他慢慢考虑吧。

转眼就过去了二十五天,影片已经拍了大半,还有半个月拍摄就能完成。

影片前面大半都是甜蜜的爱情,斯嘉丽像个花蝴蝶般穿梭于男女朋友之间,快乐得很。

然而突然之间就失恋了,作为曰本社会的外来人本就不被接纳,还不专心和莉香搞姬,偷偷又和小栗旬啪啪,不失恋才见鬼了。

接下去斯嘉丽的戏份很重,经常哭哭啼啼,有大段的表白和心理刻画戏。

她不愧是个好演员,入戏很深,从此在剧组情绪低落了很多,总是显得心事重重。

入戏深自然入戏也快,有些凄苦的桥段,江川只需稍微点拨,她就能哭得梨花带雨停不下来。

这太牛逼了,斯嘉丽简直是天生的演员。

直到有一天,她哭得又停不下来,江川不得不扶着把她哄进化妆室。

然而斯嘉丽还是停不下来,最终搂着江川哭得稀里哗啦:“我失恋了,我与杰瑞德分手了。”

不会日语念台词自然成问题,这个江川早就考虑过,也与斯嘉丽商量了如何解决。

比较简单的方法自然是另外找人配音,斯嘉丽拍摄时说什么都行,只要口型对得上就可以。

江川摊摊手:“当然是表现美好,肉体的美好,两情相悦的美好。”

“那你觉得这些内容刺激生理欲望吗?”

对于电影中加裸,业界看法很不一致,有些人是每片必加,没有条件创造条件也要加。

为了参加电影节,斯嘉丽从米国飞法国,在戛纳待了三天又飞东京,时差已经一塌糊涂,江川让她休息了一天,十五号正式开始工作。

然而斯嘉丽不同意,不用原声演出在好莱坞是很丢人的的事,等于承认自己不专业。

最后商定拍摄时口型对就行了,后期用日语一句句打磨着配音,要让人真实感觉到她在用日语表演。

但这些对获奖恐怕助力不大,毕竟是文艺片,玩出花来也就那么回事,评委们见多识广也未必在乎这个。

有的导演不喜欢,即便剧情需要也比较含蓄。

江川电影理论学得多,实际操作经验还不足,对于删减这类戏份比较谨慎,有些患得患失,于是特地咨询了这方面的专家三浦大师。

三浦很惊讶:“十几分钟的床戏,很多人来一炮也用不了十分钟,拍这个你的目的是什么?”

拍摄拍摄相当顺利,这部电影百分之七十是斯嘉丽和莉香两个人的戏,场景要求简单,没有复杂的场面调度,拍摄还是比较轻松的。

原作算是动作戏,有大量两个女孩在床上的互动,加起来十几分钟,算是一大噱头。

江川打断他的话:“你的意思是刺激观众十几分钟,是一件很不道德的事?”

“让你在电影院里梆梆的十几分钟,有意思吗?我的意见是大屏幕导演要理智,在公共场合把人弄兴奋了的确很不道德,大家如果想找乐子,可以私下里看些更有针对性的作品,比如我的漫画。”

江川对这类戏份作了简化,暴露程度大为缩减,点到即止,这是来自东方的电影,已经不是法国片。

法国人拍电影也喜欢加入大量赤裸镜头,似乎是导演与观众之间的默契,看场电影怎么能没看到女主的屁股,必须得安排,否则无法值回票价。

所以椿Kaori的职责除了提供日常翻译,之后配音时也要负责一句句教斯嘉丽日语,并不用掌握,只要能够依样画葫芦声情并茂念出来就行。

  • 加入收藏
  • 目录
  • A+
  • A-